Whisky Whiskey Blog

Whisky of Whiskey?

Zoals zo vaak als je de juiste spelling van een woord wilt weten, zoek je (tegenwoordig gewoon online) in ‘de Dikke Van Dale’. Zo ook wij van Tasting Collection. Zoeken we ‘whisky’ dan krijgen wij als resultaat; “sterkedrank, gedistilleerd uit gerst of andere graansoorten: Schotse whisky”. Zoeken wij echter op ‘whiskey’, dan geven de resultaten; “Geen resultaat voor ‘whiskey’, Het woord is verkeerd gespeld (..). Opmerkelijk, want welbeschouwd bestaan beide namen wel degelijk, én worden naast elkaar gebruikt.

Whisky is dus een drank die -in ieder geval door het toonaangevende Nederlands woordenboek- wordt geassocieerd met Schotland. Logisch, want ondanks dat whisky inmiddels over de hele wereld wordt geproduceerd, behoort deze drank tot een van Schotlands oudste en ook bekendste exportproducten. De naam komt voort uit de Oud-Keltische benaming ‘Uisge-Beatha’, dat levenswater’ betekent.

Whisky
óf
Whiskey

De oorsprong van het verschil in spelling ontstond in de 19e eeuw toen de Schotse whisky, door hun gebruik van Coffey-stills, nog van mindere kwaliteit was en de Ieren, die vasthielden aan de Pot-still,  zich vooral voor de export naar de Verenigde Staten wilden onderscheiden van de Schotten. Zij voegden daarom de letter ‘e’ aan de benaming toe.
Vandaag de dag is veel Schotse whisky van ongekend goede kwaliteit, maar de Amerikanen spellen het whisky nog steeds met een extra ‘e’. Een paar Amerikaanse distilleerderijen gebruiken, vooral door hun eigen Schotse afkomst, toch bij voorkeur de Schotse spelling. De Amerikaans-Ierse schrijfwijze is echter gangbaarder door de grote invloed van de Amerikaanse films en popcultuur.

Tasting Collection benoemt doorgaans de whisky’s die wij voeren met de spelling, zoals de geografische ligging van herkomst aanduidt. De Schotse whisky wordt dus als ‘whisky’ bestempeld, de Ierse en Amerikaanse als ‘whiskey’.